Retour

Section 33 : le rattrapage (nachraisen) et la prise extérieure (aussere mynn)

J'explique les rattapages dans le cours ici : Théorie : rattrapage

Le zettel

A propos du rattrapage :

Apprend à rattraper de deux manières, ou bien entaille dans sa défense.

De la prise extérieure :

Deux prises extérieures ; commence l'ouvrage d'après cela ; avise ses desseins – s'ils sont mous ou fermes.

Ms3227a (traduction ARDAMHE)

......

Sigmund Ringeck

Voici : tu dois bien apprendre les rattrapages car ils sont de deux sortes.

Effectue le premier lorsqu'il veut te tailler en haut dedans. Alors retiens ceci : tandis qu'il lève son épée pour [lancer] une frappe, rattrape-le avec un coup de taille ou d'estoc et touche-le à l'ouverture haute avant qu'il ne redescende avec son coup ; ou alors tombe lui avec le long-tranchant en haut dedans ses bras et repousse-le [loin] de toi.

Un autre rattrapage.

Item. Lorsqu'il te taille dessus d’en haut, s'il laisse alors l'épée terminer sa course en bas au sol à la fin du coup, rattrape-le avec un coup en haut, dedans à sa tête avant qu'il ne remonte son épée. Ou bien, s'il veut t'estoquer, alors retiens ceci : pendant qu'il tire à lui l'épée afin de porter l’estoc, rattrape le et estoque-le avant qu'il n'ait bien fini son estoc.

De la prise extérieure.

Retiens ceci : il y a deux prises extérieures, qui sont deux rattrapages au fer. Exécute cela ainsi : s'il a manqué [sa cible] devant toi, alors rattrape-le. S'il te pare cela, alors reste avec l'épée au contact de la sienne et éprouve s'il est mou ou ferme dans sa conduite. S’il lève alors avec force ton épée avec la sienne vers le haut, alors allonge ton épée à l'extérieur par-dessus la sienne et estoque-le à son ouverture basse.

L'autre prise extérieure.

Lorsque tu t’escrimes contre lui à partir de coups de bas ou d’autre conduites basses, s'il te prend de vitesse et te tourne sur l’épée avant que tu n’aies eu le temps de lever [ton arme], alors maintiens-toi avec l'épée sous la sienne – et contre elle – avec force ; s'il tourne et oeuvre à ton ouverture haute, alors suis-le avec ton épée, et avec le long tranchant prends-lui le faible de son épée, presse vers le bas et estoque-le au visage.

Peter von Danzig

Retiens que le rattrapage est multiple et divers et fait partie des manoeuvres [exécutées] à partir des coups et estocs avec beaucoup de prudence contre les escrimeurs qui combattent avec des coups [portés] au loin et libres, et ne veulent rien savoir du véritable art de l’épée

Effectue le rattrapage ainsi : Lorsque tu viens à lui pendant l’approche, alors tiens-toi avec le pied gauche devant dans la garde du jour et observe bien ce qu’il exécute contre toi. S'il te porte un coup au loin, en haut dedans, alors attends [le moment] où il te manque, et retiens ceci : pendant que son épée termine la course du coup en bas contre la terre, alors bondis en avant avec le pied droit et taille-le en haut, dedans à sa tête avant qu'il ne remonte son épée ; ainsi est-il vaincu.

La pièce suivante se nomme la prise extérieure.

Retiens ceci : lorsqu’il a manqué [sa cible] rattrape-le avec un coup à l’ouverture ; s'il lève immédiatement l’épée et vient au contact sous ton épée, alors reste fermement au contact. S’il lève alors rapidement ton épée avec son épée vers le haut, alors bondis avec le pied gauche derrière son droit et taille-le avec le transversal, ou tout autre [coup] sur son côté droit à la tête, puis oeuvre immédiatement alentour, à son côté gauche avec le doublement ou tout autre pièce – en fonction de ce que tu ressens, s’il est mou ou ferme à l’épée.

Retiens maintenant une bonne rattrapage à l’épée à partir des coups de bas.

Retiens cela : lorsque tu t’escrimes contre lui à partir de coups de bas ou des rayages, ou que tu te trouves contre lui dans la garde qui se nomme le fou, s'il te tombe avec l’épée sur la tienne avant toi pendant que tu lèves cette dernière, alors maintiens-toi avec l'épée sous la sienne et presse vers le haut ; s'il te tourne alors à l’épée la pointe dedans au visage ou à la poitrine, alors ne le laisse pas quitter l’épée et suis-le au [contact], et oeuvre-lui avec la pointe à la plus proche ouverture. Ou alors, s’il [quitte] l’épée et frappe alentour, alors suis ou rattrape-le avec la pointe comme précédemment.

Retiens ceci : tu dois le rattraper à partir de tous les coups et toutes les gardes dès lors que tu t’es rendu compte qu’il va te manquer ou qu’il se découvre devant toi avec l’épée ; mais prends garde à ne pas manquer ou te découvrir toi-même avec le rattrapage ; et retiens cela pour les deux côtés.

Juden Lew

Item. Retiens que le rattrapage est multiple et fait partie des manoeuvres [exécutées] avec beaucoup de prudence contre les escrimeurs qui combattent avec des coups [portés] au loin et libres, et qui, par ailleurs, ne veulent rien savoir du véritable art de l’épée.

Item. Exécute la première pièce du rattrapage ainsi : lorsque tu viens à lui pendant l’approche, alors tiens-toi avec le pied gauche devant dans la garde du jour et observe bien ce qu’il exécute contre toi. S'il te porte de son épaule droite un coup au loin, en haut dedans, alors ne pare pas mais attends [le moment] où il te manque, et retiens ceci : pendant que son épée termine la course du coup en bas contre la terre, alors bondis en avant avec le pied droit et taille-le en haut, dedans à sa tête, à l’ouverture haute à droite, avant qu'il ne remonte son épée ; ainsi est-il vaincu, etc.

Item. Une autre pièce : lorsqu’il a manqué [sa cible], taille après lui ; s'il lève immédiatement l’épée et pare, alors reste fermement avec ton long-tranchant au contact de son épée. S’il lève alors l’épée vers le haut, alors bondis avec le pied gauche bien derrière son droit et frappe-le avec le transversal, ou tout autre [coup] sur son côté droit à la tête, puis oeuvre immédiatement alentour, à son côté gauche avec le doublement ou tout autre pièce – en fonction de ce que tu ressens, s’il est mou ou ferme à l’épée. Voilà donc la prise extérieure.

Item. Encore une nouvelle pièce : lorsque devant toi il t’a manqué et tu tailles après lui, puis lies ensuite son épée à son côté gauche, s’il frappe alors immédiatement alentour à partir du parade avec le transversal à ton côté droit, alors viens-lui dans le même-temps avec le transversal avant lui, devant et sous son épée contre son côté gauche à son cou ; ou alors, bondis avec le pied gauche sur son côté droit et taille après son coup au côté droit ; ou alors exécute l’entaille par-dessus ses bras à la tête, etc.,

Item. Encore une rattrapage : lorsque tu t’escrimes contre lui à partir de coups de bas ou des rayages, ou que tu te trouves contre lui dans la garde du fou, s'il te tombe avec l’épée sur la tienne avant que tu ne lèves [cette dernière], alors maintiens-toi à l'épée sous la sienne et presse vers le haut ; s'il veut alors te tailler dedans à partir du parade ou te tourner dedans à l’épée, alors ne le laisse pas quitter l’épée et suis-le au [contact], et oeuvre avec cela à la plus proche ouverture.

Item. Retiens ceci : tu dois le rattraper à partir de tous les coups et toutes les gardes dès lors que tu t’es rendu compte qu’il va te manquer ou qu’il se découvre devant toi avec l’épée.

Hans von Speyer

Item. Retiens que le rattrapage est multiple et fait partie des manoeuvres [exécutées] avec beaucoup de prudence contre les escrimeurs, et, par ailleurs, avec le véritable art de l’épée.

Item. Exécute la première pièce du rattrapage ainsi : lorsque tu viens à lui pendant l’approche, alors tiens-toi avec le pied gauche devant dans la garde du jour et observe bien ce qu’il exécute contre toi. S'il te porte de son épaule droite un coup au loin, en haut dedans, alors ne pare pas mais attends [le moment] où il te manque, et retiens ceci : pendant que son épée termine la course du coup en bas contre la terre, alors bondis en avant avec le pied droit et taille-le en haut, dedans à sa tête, à l’ouverture haute à droite, avant qu'il ne remonte son épée ; ainsi est-il vaincu, etc.

Item. Une autre pièce : lorsqu’il a manqué [sa cible], taille après lui ; s'il lève immédiatement l’épée et pare, alors reste fermement avec ton long-tranchant au contact de son épée. S’il lève alors l’épée vers le haut, alors bondis avec le pied gauche bien derrière son droit et frappe-le avec le transversal, ou tout autre [coup] sur son côté droit à la tête, puis oeuvre immédiatement alentour, à son côté gauche avec le doublement ou tout autre pièce – en fonction de ce que tu ressens, s’il est mou ou ferme à l’épée. Voilà donc la prise extérieure.

Item. Encore une nouvelle pièce : lorsque devant toi il t’a manqué et tu tailles après lui, puis lies ensuite son épée à son côté gauche, s’il frappe alors immédiatement alentour à partir du parade avec le transversal à ton côté droit, alors viens-lui dans le même-temps avec le transversal avant lui, devant et sous son épée contre son côté gauche à son cou ; ou alors, bondis avec le pied gauche sur son côté droit et taille après son coup au côté droit ; ou alors exécute l’entaille par-dessus ses bras à la tête, etc.

Item. Encore un rattrapage : lorsque tu t’escrimes contre lui à partir de coups de bas ou des rayages, ou que tu te trouves contre lui dans la garde du fou, s'il te tombe avec l’épée sur la tienne avant que tu ne lèves [cette dernière], alors maintiens-toi à l'épée sous la sienne et presse vers le haut ; s'il veut alors te tailler dedans à partir du parade ou te tourner dedans à l’épée, alors ne le laisse pas quitter l’épée et suis-le au [contact], et oeuvre avec cela à la plus proche ouverture.

Une autre.

Item. Retiens ceci : tu dois le rattraper à partir de tous les coups et toutes les gardes dès lors que tu t’es rendu compte qu’il va te manquer ou qu’il se découvre devant toi avec l’épée.